Tag: Bella Zgnilek

Selbstbehauptung

„Oral History“ verfügt heute über klare Qualitätskriterien zur Interviewführung – denen Boder mit seinem forschen Interviewstil nicht gerecht wird. Bella Zgnilek schafft es dennoch, eine für sie relevante Erzählung zu etablieren.

Transkribieren als archäologische Arbeit

Für fast alle DP-Interviews von David P. Boder liegen inzwischen Transkripte sowie Übersetzungen ins Englische vor. Doch sind die Worte und Laute wirklich immer richtig verstanden und plausibel verschriftlicht worden - oder lassen sich durch genaues Hinhören neue Erkenntnisse gewinnen?

Hasst die Deutschen!

Im Interview mit Boder wendet sich Bella Zgnilek auf polnisch an ihre Zuhörer:innen. Ein kritischer Blick auf die bisherige Übersetzung zeigt, dass ihre Äußerung entschärft wurde.